Ann Sofi Ljung-Svenssons avhandling Jordens dotter handlar om mottagandet av Selma Lagerlöf i Tyskland - och om varför tyskar är så tokiga i allt svenskt. Jag skriver om boken i Sydsvenskan.Vår litterära export över Östersjön har pågått i över ett sekel och för svenska författare har Bullerby-svärmeriet många gånger inneburit en guldgruva. När Selma Lagerlöf skaffade nya vitsvansade hästar till Mårbacka var de ”betalda med Nils Holgerssons senaste tyska upplaga”. Hennes popularitet i Tyskland var så överväldigande att hon i samband med sin 75-årsdag blev tvungen att anställa en sekreterare bara för att hantera beundrarposten därifrån.
Ann
Intressant recension, men du får nog ta den som ansvarar för "sättningen" av texten i Sydsvenskan i örat. När särskrivningarna blir så många att texten hackas sönder och tar över läsarens uppmärksamhet från innehållet, då är det illa.
SvaraRaderaSom tur var såg det inte ut på det viset i pappersversionen! Så det är väl något tekniskt problem - men visst ser det alldeles hiskeligt ut.
Radera