Jag har ett hjärta av blodJag har ett hjärta av rött blodJag skulle inte vara något utan ett hjärta av blodDet vet jagOch jag kan ordet för detJag vet inte vad jag skulle vara med ett svart hjärtaJag vet inte vad jag skulle vara med ett hjärta av svart blodJag vet att jag inte är vit av ljusJag vet att jag inte är svartJag vet att jag är rödJag vet att jag är röd av blod
Här skriver jag om Helena Österlunds debut "Ordet och färgerna".
Ann
Vit, röd, svart. Ännu en referens.
SvaraRaderaSom följer skrev Federico García Lorca i Sviter (1920 – 1923). Svensk översättning av Lasse Söderberg.
LITET LUGNVATTEN
Jag såg mig själv i dina ögon
och tänkte på din själ.
Vit oleander.
Jag såg mig själv i dina ögon
och tänkte på din mun.
Röd oleander.
Jag mig själv i dina ögon.
Men du var död.
Svart oleander.
Så fint! Tack för den.
SvaraRadera